| |
| | HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN | |
| Tác giả | Thông điệp |
---|
Cindy Mod
Tuổi con : Số bài viết : 96 Điểm Vote : 11 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 35 Đến từ : Hạ Long - Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : tự do
| Tiêu đề: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 18:00 | |
| |
| | | nicolas_angles Thành viên
Tuổi con : Số bài viết : 74 Điểm Vote : 2 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 33 Đến từ : ha long Nghề nghiệp/Sở thích : bán kim cương ở chợ long biên !
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 18:17 | |
| |
| | | Cindy Mod
Tuổi con : Số bài viết : 96 Điểm Vote : 11 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 35 Đến từ : Hạ Long - Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : tự do
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 18:20 | |
| |
| | | Việt Ninh Thành viên tích cực
Tuổi con : Số bài viết : 187 Điểm Vote : 1 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 32 Đến từ : Chợ Đáy Giếng,Hạ Long,Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : Sinh Viên . Onl,cầu lông còn lại thế nào cũng được.
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 19:24 | |
| |
| | | Cindy Mod
Tuổi con : Số bài viết : 96 Điểm Vote : 11 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 35 Đến từ : Hạ Long - Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : tự do
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 19:27 | |
| | | | | | | | |
EVERYTIME - BRITNEY SPEARS
Notice me, take my hand Why are we strangers when Our love is strong Why carry on without me
Everytime I try to fly, I fall Without my wings, I feel so small I guess I need you, baby And everytime I see you in my dreams I see your face, it's haunting me I guess I need you, baby
I make believe that you are here It's the only way I see clear What have I done You seem to move on easy
And everytime I try to fly, I fall Without my wings, I feel so small I guess I need you, baby And everytime I see you in my dreams I see your face, you're haunting me I guess I need you, baby
I may have made it rain Please forgive me My weakness caused you pain And this song's my sorry
At night I pray That soon your face will fade away
And everytime I try to fly, I fall Without my wings, I feel so small I guess I need you, baby And everytime I see you in my dreams I see your face, you're haunting me I guess I need you, baby
Hãy nắm tay em và nghe những lời em nói. Tại sao chúng ta đang vui vẻ khi tình yêu đang nồng nàn Tại sao như thế mà anh lại ra đi, rời xa em? Hàng ngày em cố gắng bay lên và lại ngã xuống Không có đôi cánh em tháy mình thật nhỏ bé Em nghĩ là em thật sự cần anh, anh yêu Và mỗi đêm khi em thấy anh trong giấc mơ Em thấy khuôn mặt của anh, nó vẫn còn hiện hữu trong em Em nghĩ mình thực sự cần anh, anh yêu à
Em cố gắng tin rằng anh vẫn còn ở đây nó là cách duy nhất để em có thể thấy rõ anh Những gì em đã làm Dừơng như làm anh xa em dễ dàng hơn
Và mỗi ngày em cố gắng bay lên, em lại ngã Không có đôi cánh em tháy mình thật nhỏ bé Em nghĩ là em thật sự cần anh, anh yêu Và mỗi đêm khi em thấy anh trong giấc mơ Em thấy khuôn mặt của anh, nó vẫn còn hiện hữu trong em Em nghĩ mình thực sự cần anh, anh yêu à
Có thể em đã làm nên những cơn mưa Hãy tha thứ cho em Những thứ mà em đã làm cho anh Và bài hát này là lời xin lỗi của em gửi tới anh
Mỗi đêm em thường cầu nguyện Rằng khuôn mặt của anh sẽ mở dần trong tâm trí em
Và mỗi ngày em cố gắng bay lên, em lại ngã Không có đôi cánh em tháy mình thật nhỏ bé Em nghĩ là em thật sự cần anh, anh yêu Và mỗi đêm khi em thấy anh trong giấc mơ Em thấy khuôn mặt của anh, nó vẫn còn hiện hữu trong em Em nghĩ mình thực sự cần anh, anh yêu à
| | | | |
| | | | |
|
| | | Việt Ninh Thành viên tích cực
Tuổi con : Số bài viết : 187 Điểm Vote : 1 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 32 Đến từ : Chợ Đáy Giếng,Hạ Long,Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : Sinh Viên . Onl,cầu lông còn lại thế nào cũng được.
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 19:36 | |
| |
| | | nicolas_angles Thành viên
Tuổi con : Số bài viết : 74 Điểm Vote : 2 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 33 Đến từ : ha long Nghề nghiệp/Sở thích : bán kim cương ở chợ long biên !
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 20:30 | |
| |
| | | Việt Ninh Thành viên tích cực
Tuổi con : Số bài viết : 187 Điểm Vote : 1 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 32 Đến từ : Chợ Đáy Giếng,Hạ Long,Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : Sinh Viên . Onl,cầu lông còn lại thế nào cũng được.
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/9/2011, 20:37 | |
| |
| | | Admin Admin
Tuổi con : Số bài viết : 239 Điểm Vote : 12 Ngày gia nhập : 04/05/2011 Tuổi : 34 Đến từ : Hạ Long-Quảng Ninh-Việt Nam Nghề nghiệp/Sở thích : Đang thất nghiệp
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/10/2011, 09:08 | |
| |
| | | trangdoan103 Thành viên
Số bài viết : 9 Điểm Vote : 0 Ngày gia nhập : 09/05/2011
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/10/2011, 10:08 | |
| |
| | | ̶F̶̶I̶̶E̶̶N̶̶D̶ Thành viên
Tuổi con : Số bài viết : 60 Điểm Vote : 4 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 33 Đến từ : TRÁI ĐẤT Nghề nghiệp/Sở thích : ÔSIN cao cấp k lương
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/11/2011, 09:09 | |
| |
| | | Việt Ninh Thành viên tích cực
Tuổi con : Số bài viết : 187 Điểm Vote : 1 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 32 Đến từ : Chợ Đáy Giếng,Hạ Long,Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : Sinh Viên . Onl,cầu lông còn lại thế nào cũng được.
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/11/2011, 12:21 | |
| |
| | | ̶F̶̶I̶̶E̶̶N̶̶D̶ Thành viên
Tuổi con : Số bài viết : 60 Điểm Vote : 4 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 33 Đến từ : TRÁI ĐẤT Nghề nghiệp/Sở thích : ÔSIN cao cấp k lương
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/11/2011, 15:57 | |
| |
| | | nobita.giuliet Mod
Tuổi con : Số bài viết : 193 Điểm Vote : 7 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 31 Đến từ : Hạ Long, Quảng Ninh, Việt Nam. Nghề nghiệp/Sở thích : Sinh viên.
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/12/2011, 02:18 | |
| |
| | | Cindy Mod
Tuổi con : Số bài viết : 96 Điểm Vote : 11 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 35 Đến từ : Hạ Long - Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : tự do
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/14/2011, 19:10 | |
| |
| | | Cindy Mod
Tuổi con : Số bài viết : 96 Điểm Vote : 11 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 35 Đến từ : Hạ Long - Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : tự do
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/14/2011, 19:24 | |
| | | | | | | | | BEAUTIFUL - Singer: BostonI do believe in fate cause that's how we met It was raining and we were soaking wet You took the last of cabs on an empty street Then you smiled at me and said 'take a seat...' I said do you believe in love at first sight? You said if you give me a reason I might Ok, well your hair is wet and your clothes are a mess And your makeup is all over your face... And still you're so... [Chorus] Beautiful, so, sweet and just adorable You are a miracle, simply irresistable You are so beautiful, so, sweet and just adorable You are the finest thing that I've seen in my life You're everything that I've ever dreamed of Beautiful lyrics on Now it's been seven years 1 month and a day Since we met and I'm so happy to say Today we'll be man and wife and dedicate Our lives to the precious thing we have called love So now I'm standing here well dressed and prepared In a black suit that you told me to wear And when you're walking in, you amazing thing, You take my breath away... Cause you are so..... [Chorus] For richer and poorer till death do us part In sickness, in health you are always in my heart Till the day when we're old and grey I will cherish and love you in every kind of way Cause you are so.... [/size] | | | | |
| | | | |
|
| | | Cindy Mod
Tuổi con : Số bài viết : 96 Điểm Vote : 11 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 35 Đến từ : Hạ Long - Quảng Ninh Nghề nghiệp/Sở thích : tự do
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/15/2011, 08:53 | |
| |
| | | ̶F̶̶I̶̶E̶̶N̶̶D̶ Thành viên
Tuổi con : Số bài viết : 60 Điểm Vote : 4 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 33 Đến từ : TRÁI ĐẤT Nghề nghiệp/Sở thích : ÔSIN cao cấp k lương
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/17/2011, 11:41 | |
| | | | | | | | | C ơi ai yêu cầu bài j thì post thôi. hic Ý của nobita là bài Graduation (Friend Forever) của Vitamin-C đấy. Vitamin C là cái nghệ danh thui ^^!
And so we talked all night about the rest of our lives, Where we're gonna be when we turn 25 I keep thinking times will never change Keep on thinking things will always be the same
But when we leave this year we won't be coming back No more hanging out cause were on a different track And if you got something that you need to say You better say it right now cuz you don't have another day
Cuz we're moving on and we cant slow down These memories are playing like a film without sound And I keep thinking of that night in June, I didnt know much of love but it came too soon. And there was me and you and well we got real blue, Stay at home talking on the telephone, with me, We'd get so excited and we'd get so scared, Laughing at ourselves thinking life's not fair...
And this is how it feels... As we go on. We remember. All the times we had together. And as our lives change, Come whatever, We will still be Friends Forever...
So if we get the big jobs and we make the big money, When we look back now will our jokes still be funny?, Will we still remember everything we learned in school, Still be trying to break every single rule?(every rule) Will little brainy Bobby be the stockbroker man? Can Heather find a job that won't interfere with her tan? I keep, keep thinking that its not goodbye,(not goodbye) Keep on thinkin its our time to fly, And this is how it feels...
As we go on.We remember.All the times we had together, And as our lives change, Come whatever, We will still be Friends Forever...
la,la,la,la... yeah, yeah...la, la, la, la We will still be, Friends Forever ...
Will we think about tomorrow like we think about now? Can we survive it out there? Can we make it somehow? (somehow) I guess I thought that this would never end, AND SUDDENLY IT'S LIKE WE'RE WOMEN AND MEN Will the past be a shadow that will follow us round? Or will these memories fade when I leave this town?, I keep, I keep thinking that its not goodbye Keep on thinking its our time to fly...
As we go on,We remember.All the times we had together, And as our lives change, Come whatever, We will still be Friends Forever...
As we go on,We remember.All the times we had together, And as our lives change, Come whatever, We will still be Friends Forever...
As we go on,We remember.All the times we had together, And as our lives change, Come whatever, We will still be Friends Forever...
VIETNAMESE
Chúng ta đã nói chuyện suốt đêm về cuộc đời mà bọn mình sẽ trải qua Chúng ta sẽ ở đâu khi ở tuổi 25 Tôi luôn nghĩ rằng thời gian sẽ chẳng bao giờ thay đổi Vẫn nghĩ rằng mọi thứ sẽ luôn như vậy
Nhưng khi năm này qua đi chúng ta sẽ không bao giờ có thể quay lại Không còn những buổi đi chơi, vì chúng ta, mỗi người một hướng Vì vậy nếu bạn có điều gì cần nói Thì hãy nói ngay bây giờ vì có thể bạn sẽ chẳng còn cơ hội khác đâu
Chúng ta đều tiến lên và không thể dừng lại Những kí ức đó, đang tái diễn như một bộ phim không tiếng Và tôi cứ suy nghĩ về đêm tháng sáu đó Tôi đã không biết nhiều về tình yêu Nhưng, nó đến quá sớm Và ở đó chỉ có bạn và tôi Có những lúc chúng ta thật buồn Ngồi ở nhà nói chuyện qua điện thoại Đôi lúc cảm thấy thật sôi nổi nhưng cũng có lúc cảm thấy thật sợ hãi Chúng ta tự cười bản thân, luôn nghĩ rằng cuộc đời thật không công bằng
Và đây là những gì chúng ta đang cảm nhận Lúc chúng ta đi Chúng ta vẫn luôn nhớ Những tháng ngày bên nhau Cho dù cuộc đời chúng ta có thay đổi Cho dù bất kỳ chuyện gì xảy ra Chúng ta vẫn mãi mãi là những người bạn thân
Nếu chúng ta tìm được những công việc thuận lợi Và có thể chúng ta sẽ kiếm được rất nhiều tiền Liệu chúng ta còn nhớ tới ngày hôm nay Khi chúng ta nhìn lại lúc này Liệu những câu đùa còn vui nữa không? Liệu chúng ta sẽ còn nhớ tất cả mọi thứ mà chúng ta đã được học Còn cố gắng phá từng điều luật khắc khe Liệu anh chàng Bobby bé nhỏ có trở thành một nhà chứng khoán? Liệu Heather có thể tìm được một công việc không ảnh hưởng đến làn da của mình? Tôi vẫn luôn nghĩ đó không phải là lời chia tay Hãy nghĩ đó là lúc chúng ta phải bay vào cuộc sống Và đây là những gì chúng ta đang cảm nhận
Liệu chúng ta sẽ nghĩ về ngày mai, như bây giờ? Liệu chúng ta có thể luôn đứng vững trong thế giới đầy phức tạp này? Chúng ta có thể làm được chuyện, bằng một cách nào đó? Tôi đoán tôi nghĩ rằng điều này không bao giờ kết thúc Và đột nhiên chúng ta như những bao người phụ nữ và đàn ông Liệu quá khứ sẽ là một bóng tối, luôn vây quanh, đi theo ta Liệu những kí ức đó phai dần khi tôi rời thị trấn này Tôi vẫn luôn nghĩ đó không phải là lời chia tay Hãy nghĩ đó là lúc chúng ta phải bay vào cuộc sống
Mãi mãi là bạn | | | | |
| | | | |
Được sửa bởi Admin ngày 5/17/2011, 11:53; sửa lần 2. |
| | | ̶F̶̶I̶̶E̶̶N̶̶D̶ Thành viên
Tuổi con : Số bài viết : 60 Điểm Vote : 4 Ngày gia nhập : 05/05/2011 Tuổi : 33 Đến từ : TRÁI ĐẤT Nghề nghiệp/Sở thích : ÔSIN cao cấp k lương
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN 5/17/2011, 11:58 | |
| | | | | | | | | Thik bài này. C Cindy xem rồi dịch theo ý c cho e 1 bản nhé. Dịch sát nghĩa cho dễ học từ vựng
Behind Blue Eyes - Limp Bizkit
No one knows what it’s like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes
And no one knows what it’s like To be hated To be faded To telling only lies
But my dreams they aren’t as empty As my conscious seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free
No one knows what it´s like To feel these feelings Like I do and I blame you!
No one bites back as hard On their anger None of my pain woe Can show through
But my dreams they aren’t as empty As my conscious seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free
Discover l.i.m.p. say it Discover l.i.m.p. say it Discover l.i.m.p. say it Discover l.i.m.p. say it
No one knows what it´s like To be mistreated To be defeated Behind blue eyes
No one knows how to say That they’re sorry And don’t worry I’m not telling lies
But my dreams they aren’t as empty As my conscious seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free
No one knows what it´s like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes
VIETNAMESE
Đằng sau ánh mắt buồn
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy đâu Khi ta là một con người không tốt Khi sau ánh mắt buồn, ta chỉ biết âu sầu
Chằng ai hiểu nổi cảm giác ấy đâu Khi ta bị loài người ruồng bỏ Khi ta toàn thốt lên những lời dối trá mà thôi
Nhưng kìa giấc mơ như của mọi con người Vẫn rực cháy trong tâm hồn ta đó Đâu có vẻ lụi tàn như ngọn lửa lương tâm
Và những khi, ta chỉ có một mình Tình yêu, chọn lúc ấy, sẽ vươn mình trỗi dậy Dày vò ta, chẳng khoảnh khắc buông tha
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy đâu Sự cắn rứt lương tâm mà ta đang chịu đựng Ta chỉ còn biết trách cứ loài người
Chẳng có ai làm như thế được đâu Khi bùng dậy trong lòng, bao nhiêu tức giận Những nỗi đau, nỗi thống khổ trong ta nào ai hiểu bao giờ
Nhưng kìa giấc mơ như của mọi con người Vẫn rực cháy trong tâm hồn ta đó Đâu có vẻ lụi tàn như ngọn lửa lương tâm
Và những khi, ta chỉ có một mình Tình yêu, chọn lúc ấy, sẽ vươn mình trỗi dậy Dày vò ta, chẳng khoảnh khắc buông tha
Khi nắm đấm ta siết chặt, hãy giữ nó lại đi Trước khi ta dùng nó, và lương tâm tan biến Còn khi ta mỉm cười, hãy cho ta hay một vài điều xấu xa đi Trước khi ta bật cười to, và xử sự không hơn gì kẻ ngốc
Nếu ta lỡ nuốt một thứ gì có hại Đừng ngần ngại cho tay vào họng ta và lôi nó lên đi Còn nếu ta rùng mình trước màn đêm giá lạnh Hãy mang đến tấm mền và phủ kín người ta Hãy cho ta hơi ấm, để sưởi ấm cả tâm hồn Hãy để ta mặc tấm áo choàng dệt bởi tình người, ai đó nhé
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy đâu Khi ta là một con người không tốt Khi sau ánh mắt buồn, ta chỉ biết âu sầu
Còn đây là bản dịch sát nghĩa lời bài hát của e. C Cindy xem xét rồi cho ý kiến nhé
Đằng sau đôi mắt buồn
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy Khi là một người xấu Khi chỉ biết âu sầu Sau đôi mắt buồn.
Chằng ai hiểu nổi cảm giác ấy Khi bị ruồng bỏ Khi thốt lên những lời dối trá
Nhưng giấc mơ của tôi chúng k hão huyền Như sự tỉnh táo của tôi Có những khi, chỉ có một mình Tình yêu là sự báo thù Không ngừng dày vò tôi.
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy Sự cảm nhận cảm giác mà tôi đang chịu đựng Tôi chỉ còn biết đổ lỗi cho mọi người.
Chẳng có ai hiểu đc Khi bao nhiêu tức giận Những nỗi đau, nỗi thống khổ trong ta nào ai hiểu
Nhưng giấc mơ của tôi chúng k hão huyền Như sự tỉnh táo của tôi Có những khi, chỉ có một mình Tình yêu là sự báo thù Không ngừng dày vò tôi.
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy Khi bị đối xử Khi gục ngã Đằng sau đôi mắt buồn
Chẳng ai biết làm thế nao để nói Rằng họ xin lỗi Và khuyên tôi đừng lo khi họ k nói dối
Chẳng ai hiểu nổi cảm giác ấy Khi là một người không tốt Khi chỉ biết âu sầu Sau đôi mắt buồn | | | | |
| | | | |
|
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN | |
| |
| | | | HỌC TIẾNG ANH BÀI HÁT - SING TO LEARN | |
|
Similar topics | |
|
| |